ブログ
blog
今回も、
似た意味だけどニュアンスが違う単語をご紹介します。
「appointment」と「reservation」の違いについて。
シンプルに言うと、
「appointment」は、「人との約束に対して」主に使います。
例えば、取引先の人との会う約束や、会計士と会う約束、先生と会う約束、病院予約などです(この場合はお医者さんと会う約束、という解釈です)。
「reservation」は、「場所や席などの確保」に対して使います。
例えば、飛行機、新幹線の指定席やホテルやレストランなどです。
場面ごとに適切なワードチョイスをしたいですね!
*****
きっとどちらもよく使われるのではないでしょうか?
こういったニュアンスが違う単語たちは
何回も適切なシーンでフレーズで使うことで体になじませるのが一番です。
さっそく使ってみてください。
*このブログでは過去にプレゼンスfacebookに梅田コーチが投稿した内容をご紹介しました。
その他の投稿
2014/12/18 (木)
先日、初雪が降りましたね。
日に日に寒さが厳しくなってきましたが
皆さま風邪などひかれていませんか?
さて、今日はこんな...
2014/12/12 (金)
冬晴れって、湿気がなくてクリアな空がとってもきれいですよね。
夏の空も高くて好きですが、冬のクリアな空も大好きです。
で...
2014/12/05 (金)
寒い日が続いていますね。
今日は気温に関してのTipsです。
アメリカの天気予報で「80」や「100」とい...
2014/11/28 (金)
意外と日常英会話が難しい! と感じたことのある方が
多いのではないでしょうか?
身近な話だから簡単だろうと話し始めてみる...
2014/11/20 (木)
*** I am nuts about snacks!!! ***
海外のお菓子のご紹介
一緒に英語の表現も覚えましょう...
2014/11/13 (木)
「たくさんの~」と言いたいとき、
どんな表現が思い浮かびますか?
many ~
much ~
a lot ...
2014/10/30 (木)
こんにちは!
先日のクラスで
「二日酔いってなんて言うんですか?」という質問があったので
こちらでもシェアしようと思いま...
2014/10/24 (金)
前回に引き続き、
似た意味だけどニュアンスが違う単語をご紹介します。
「doubt」「suspect」の違...