投稿

post

どうしても頭の中で日本語訳をしてしまうのですが。

2014/03/26 (水)

【質問】
リスニングのトレーニングの際、意味を取れているか意識しながら聴くときに
どうしても頭の中で日本語訳をしてしまいうのですが・・。
【回答】
リスニングされる時ですが、
日本語訳をしながら聞いて、ついていけますか???
おそらく、ついていくのが難しいと思います。
リーディングが何より効果的です。
速読で200語/分に近づいてくると、
英語のまま意味をとれる感覚を味わえるはずです。
 
また、
訳は正確に、したいです。
リーディングの時に「なんとなく理解できる」ではなく、
ちゃんと理解できる、状態にすることが、
リスニングの効率を上げます。
できるだけ、出かける前にリーディングできるといいですね
 

その他の投稿

2016/08/18 (木)
【質問】 英語準備コースのテキストに「WILLは、いつそれが起こるかわからない漠然とした未来」とあり、「be going...
2016/08/18 (木)
【質問】 英語準備コース1Week目のUnit4「助動詞」の例文で「may not attend」の和訳が「出席してはい...
【質問】 短期集中講座TOEIC英文法P118 134 ここでサービスが拡大しているという意味でexpandingでもい...
【質問】 短期集中講座!TOEIC TEST 英文法問題集P90 134 most と almostの違いが今一つ分かり...
2016/08/18 (木)
【質問】 英語徹底耳練P98 1行目 has nemed Edward Kleppy ここで和訳を見ると、「就任します」...
2016/08/18 (木)
【質問】 英語徹底耳練P106の2行目 First of all, my apologies for not being...
2016/08/18 (木)
【質問】 英語徹底耳練P82 中間 get any work done for a week ここでのdone はなぜ過...
2016/08/18 (木)
【質問】 英語徹底耳練P98上から3行目 Klepp has been serving as vice presiden...

Events イベント

Contact お問合せ

無料説明会お申込み・ご質問・ご相談はこちらから
受付専用フリーダイヤル
0120-970-647
受付時間 火~土※祝日を除く 11:00~18:00